Urdu and English Sad Poetry
Urdu And English Sad Poetry
Urdu and English Poetrys |
تمہارا کیا بگاڑا تھا جو تم نے توڑ ڈالا ہے
یہ ٹکڑے نہیں لوں گا، مجھے تم دل بنا کر دو
What was wrong with you that you broke?
I will not take these pieces, make me your heart
مایوس ہو گیا دل اس زندگی کے سفر سے💔
مقصد کی محبتیں ہیں اور مطلب کی یاریاں 💔
The heart is disappointed with the journey of this life
Purpose is love and meaning is friendship
میرے بعد وفا کا دھوکا اور کسی سے مت کرنا
گالی دے گی دنیا تجھ کو سر میرا جھک جائے گا
Do not deceive anyone else after me
The world will curse you, my head will bow
دیکھتا ہوں تصویرِ یار تو آتا ہے رشک
ہر بات لاجواب تھی اگر بےوفا نہ ہوتا
I see the picture, man, jealousy comes
Everything would be wonderful if not for the unfaithful
اب ہچکیاں آئیں تو پانی پی لینا
یہ وہم چھوڑ دینا کی ہم نے تمہیں یاد کیا
Now if you have hiccups, drink water
We missed you for giving up this illusion
ٹوٹا ہو دل تو دکھ ہوتا ہے
کر کے محبت کسی سے یہ دل روتا ہے
درد کا احساس تو تب ہوتا ہے دوست
جب کسی سے محبت ہو اور اس کے دل میں کوئی اور ہوتا ہے
A broken heart hurts
This heart cries out for love
The pain is felt then friend
When someone is loved and someone else is in his heart
رات دن بے وفا جس شخص کو ہم کہتے ہیں
وہ میرے دل کے کہیں آس پاس رہتے ہیں
مدت ہو چلی ہم کو ان سے بچھڑے ہوئے
آنکھ سے اشک مگر آج بھی کچھ بہتے ہیں
Night and day unfaithful to the person we call
They live somewhere in my heart
It's been a while since we've gotten rid of them Tears well up in my eyes today
Post a Comment